Технологічний бізнес: поповнюємо словниковий запас

Startup, Business

Навіть ті, хто кожного дня перечитують Techcrunch, Mashable таVenturebeat час від часу стикаються з незнайомими термінами, для пояснення яких бракує простого гугління. Зазвичай, значення цих слів формувалися упродовж важкого процесу переговорів одного “технологічного монстра” з іншим потенційним “технологічним монстром”, або під час невинного обіду підприємця з бізнес-ангелом, або під час вирішення якихось специфічних для галузі проблем. Так чи інакше, а словниковий запас поповнювати треба, незалежно від того плануєте ви будувати бізнес, чи пишете тематичні статті для свого регіонального журналу “%назва міста%.BIZ“.Для мене відправною точкою став матеріал, об який я спотикнувся близько 8 місяців тому, коли завів свій блог і почав досліджувати галузь. Одним з перших тематичних ресурсів для мене став блог Дениса Довгополого. Свого часу, розуміючи потребу, Денис розмістив “Словник хай-тек підприємця“, який складався з 4 розділів в алфавітному порядку. Пізніше він зібрав посилання на кожен розділ в окремому пості – тут – але я дуже переживаю за ЖЖ, а саме там і розміщені матеріали, тому попросив у Дениса дозволу зібрати словник у одне ціле, як дзеркало, в іншому місці.

Ви можете отримати доступ до словника таким чином:

почитати онлайн .doc

– завантажити\переглянути у форматі PDF

– ознайомитися нижче

 

Користуйтеся на здоров’я і діліться посиланням з іншими!

За підтримки:

Використовуй у текстах і розмові афоризми, це схарактеризує тебе, як багату знаннями людину, до думок якої варто прислухатися.

Залишити відповідь